2010年5月25日 星期二

蝶古巴特一下

「媽!妳會蝶古巴特嗎?我美勞課要交作品!」兒子很著急地問我,我說在網路看過蝶古巴特,但是不懂是什麼(我是真的不懂蝶古巴特是代名詞還是動詞還是……),兒子覺得媽媽無法代勞,只好自己完成美勞作品;Docoupage(蝶古巴特)義式拼貼妳聽說了嗎?我問同辦公室的人,竟然沒人知道,後來上網查尋原來Docoupage(蝶古巴特)是義式拼貼,現在很夯喔!

1.兒子的作品--說是送給我的母親節禮物,但是我5/24才收到--一個Docoupage(蝶古巴特)筆記本。(有總比沒有好,勉強接受)

DSCN3827

2.蝶古巴特筆記本的背面--一樣是可愛的熊

DSCN3828

有時候還真要稍微了解年輕人流行什麼和共同語言,不然小孩子和妳的距離越來越遠,妳知道蝶古巴特了嗎?下列資料是我節錄出來的,供大家參考。

Decoupage源自於法文動詞,其意思是將美麗圖型剪下,拼貼裝飾於家飾物品或傢俱上,展現出創意設計的裝飾藝術技法。
任何人只要會使用剪刀就能學習製作Decoupage,透過專業裝飾藝術的指導課程與綜合技法的創作,大家都可將生活中隨處可見的任何素材,發揮個人的巧思與無限的想像力,賦予全新雅緻的生活藝術質感。從簡單的創意設計開始,進而創作出屬於個人獨特風格的生活美學。以前只能從外國書上欣賞的美麗藝術精品,現在就可在家自己創作,配合自己的興趣與喜好,發揮無限藝術潛能,將生活中易見的平凡物品點石成金,化腐朽為神奇,大家都能享有品味生活的藝術成就!

參考資料來自--http://www.decoupage.com.tw/ 有興趣的朋友可以上網閱覽相關資料。

2 則留言:

相符內容